Překlad "време щеше" v Čeština

Překlady:

dlouho by

Jak používat "време щеше" ve větách:

Едно време щеше да провериш пушките, преди да тръгнем.
Za starých časů bys pušky zkontroloval ještě před odjezdem z tábora.
Благодаря, макар че... по едно време щеше да заспиш.
Díky. Ačkoli to vypadalo, jako bys tam usínala.
След колко време щеше да настъпи експлозията?
Za jak dlouho od přetížení by došlo k explozi?
И сега разбирам... каква абсолютна загуба на време щеше да е това.
A až teď jsem si uvědomila, jaké by to bylo plýtvání.
Освен това бях сигурен, независимо колко време щеше да ми отнеме, че ще разбера какво ми се е случило.
Taky jsem věděl, že ať to bude trvat jakkoliv dlouho, že musím přijít na to, co se mi stalo.
Едно време щеше да ми трябва съдебно решение да те подслушвам, да ти замразя всички сметки и да те спра от летене на които и да е аеролинии по света.
Tenkrát bych potřeboval povolení, abych vám napíchl telefony, abych vám zmrazil bankovní účty. A abych zařídil, že už vás nepustí do žádnýho letadla na světě.
Докторе, колко време щеше да мине, за да ми кажеш какво й е на Джуъл?
Doktore, jak dlouho jste chtěl čekat, než mi řeknete, co je s Jewel?
Ако имах повече време, щеше да е по-добро, но...
Namaloval jsem něco. Kdybych na tom měl víc času, vypadalo by to lépe...
Ако гледаше сериала ми, поне от време на време, щеше да знаеш за Лудия Шапкар.
Víš, kdyby ses občas kouknul na můj seriál, věděl bys, co je to nemoc šíleného kloboučníka.
След време щеше да прокарам път под кожата ти като плесен, какъвто съм.
Ale... Po jisté době bych ti zalezi pod kůži, jako pomalá plíseň, kterou jsem.
Ако не беше убил нашите старейшини през онова време, щеше да ни отнеме векове, преди да имаме шанса да се върнем и да подкараме нещата тук.
Opravdu, kdybys tenkrát nezabil všechny ty "starší", tak bych platil poplatky ještě asi století než bych dostal šanci, abych to tu řídil.
Исках да спечеля време, щеше да ни убие.
Chtěla jsem jen získat čas. - Lžeš! - Kdyby měli peníze, všechny by nás zabili.
през цялото време щеше да правя само това.
určitě bych prcal zvířata... v jednom kuse.
Едно време щеше да го водиш в Залива на стридите.
Vzpomínám si, že jste čas od času jezdil do Oyster Bay.
Преди време, щеше да съжаляваш за това предложение!
(směje se) Kdysi, by to byla nabídka, který bys litovala.
Колко време щеше да чакаш докато ми кажеш?
Jak dlouho budeš čekat, než mi to řekneš?
Едно време щеше да ми се довериш.
Víte, bývaly časy, kdy jste mi důvěřovala.
Той щеше да ми каже колко време щеше да отнесе на проблемите ми да свършат.
Tanálepkaby mi řeklajak dlouho byzabralo, než by moje problémy odešly.
И съм сигурна, че Виктория, с която работех толкова време, щеше да каже с една дума "одобрявам".
A jsem si jistá, že Victoria, se kterou jsem tak dlouho blízce spolupracovala, by jedním slovem řekla, že to schvaluje.
Едно време щеше да отнеме цял живот, за да се унищожи репутацията на политик или банкер.
Kdysi dávno, za starých časů by trvalo celou věčnost zničit reputaci společnosti, politika, nebo bankéře.
Колко време щеше да ме оставиш още?
Jak dlouho bys mě to nechal dělat?
Ако имахме повече време, щеше да е по-добре
Kdybychom měli více času, bylo by nám líp.
Преди време щеше да се извиниш, че не ме представи.
Bývaly časy, kdy by ses omluvil, že jsi nás nepředstavil.
Ловецът на време щеше да го прогони, да го заличи както другите.
Lovec času by ho poslal pryč. Zmizel by ho, jako ostatní.
Просто от любопитство за колко време щеше да я избяга?
Jen tak ze zvědavosti, má na to, aby uběhl tu míli?
Ако не бяхме там тази вечер и не се бяхме обадили на 911, колко време щеше да отнеме?
Kdybychom tam dnes nebyly, kdybychom nevolaly záchranku, jak dlouho by to asi trvalo?
Колко време щеше да ме измъчваш?
Jak dlouho jsi mě chtěl mučit? Co?
И ако не беше толкова невежа и отваряше книга от време на време, щеше да знеш, че в козето мляко няма лактоза.
A kdybys nebyla tak ignorantní a občas otevřela knihu, věděla bys, že kozí mléko neobsahuje laktózu.
Е, Айнщайн, Деня на благодарността е следващия четвъртък, и ако някоя от вас глупави курви, отваряше книга от време на време, щеше да знае че съм облечена като Сакагауея.
Einsteine, Den díkůvzdání je příští čtvrtek a pokud byste, vy tupé krávy, někdy otevřely nějakou knihu, věděly byste, že jsem oděna jako Sacagawea.
Искаш да кажеш, че ако имаше повече време, щеше да тръгнеш с нея?
Takže vlastně říkáš, že kdybys měl víc času, tak bys s ní randil.
Понякога добре крием чувствата си, но трябва да има притеснения, защото обикновена, по това време щеше да е много по-напред, отколкото е сега.
Občas se nám daří skrýt naše vnitřní pocity, ale musíme si dělat obavy, protože normálně v tomto čase by byl v mnohem větší formě, než je teď.
Едно време щеше да направиш това за мен.
Byly doby, kdy bys něco podobného udělal i pro mě.
43 Но това да знаете, че ако домакинът знаеше по кое време щеше да дойде крадецът, щеше да бди и нямаше да остави да му подкопаят къщата.
43 Vězte však, že kdyby hospodář věděl, ve kterou noční dobu přijde zloděj, bděl by a nenechal by [ho] prokopat se do jeho domu.
Смях в залата Ако си я бяхте купили по това време, щеше да бъде изгодно.
(Smích) Pokud jste to koupili za 1.7, bylo to nakonec za babku.
А тя отвръщаше, "Бейзингстоук, наистина." И за известно време щеше да бъде добре.
a ona odpověděla: "Basingstoke, přesně tak." A na chvíli se zase uklidnila.
1.3691959381104s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?